Vzduchové hmoty
- Vzduchová hmota, pohybující se na studenější povrch podkladu, zvyšuje svou stabilitu zvrstvení.
- Vzduchová hmota, pohybující se na teplejší povrch podkladu, zvyšuje svou instabilitu zvrstvení.
- Vzduchová hmota se stává v zimě při pohybu od moře na souši stabilnější, v létě naopak; při pohybu ze souše na moře je to naopak.
- Při nezměněné teplotě povrchu podkladu se zvyšuje stabilita vzduchové hmoty při pohybu od jihu na sever a zmenšuje se při pohybu od severu k jihu.
- Vertikální mohutnost hmoty polárního nebo arktického vzduchu se zmenšuje při pohybu od severu k jihu.
- Ve stacionární anticyklóně nad souší se stává vzduchová hmota na podzim a v zimě den ode dne stabilnější, na jaře a v létě instabilnější.
- V zesilující stacionární anticyklóně se zesilují a snižují den ode dne inverze stlačováním, zadržující konvekci.
- Čím je tlakové pole stacionárnější, tím více se shoduje se skutečnými drahami vzduchu.
- Čím stabilnější je vzduchová hmota, tím více se snaží obtékat orografické překážky v horizontálním směru.
Pohyb front
- Fronta postupuje přibližně rychlostí složky geostrofického větru ve studeném vzduchu, kolmé na frontu.
- Fronta postupuje tím rychleji, čím více izobar ji protíná.
- Fronta rovnoběžná s izobarami postupuje směrem k nejnižším tendencím, při stejnosměrném rozdělení tendencí je stacionární.
- Rychle postupující fronta je charakterizovaná slabě vyjádřenou brázdou v tlakovém poli.
- Stacionární fronta souvisí obyčejně se zřetelně vyjádřenou brázdou.
- Teplá fronta postupuje tím rychleji, čím větší jsou záporné tlakové tendence před ní, studená fronta postupuje tím rychleji, čím větší jsou kladné tlakové tendence za ní.
- V anticyklonálních oblastech směřují fronty ke stacionárnosti.
- Okluzní fronta se zpomaluje při přiblížení od západu k stacionární pevninské anticyklóně.
Evoluce front
- Vznik nebo zostření fronty se děje v deformačním poli proudění, jehož osa stlačení tvoří s izotermami úhle větší než 45°; rozplývání fronty se odehrává, jestliže je tento úhel menší než 45°.
- V anticyklonálních oblastech se fronty rozplývají.
- Leží-li studený vzduch vlevo od všeobecného proudění, vzrůstá ostrost fronty dole.
- Leží-li studený vzduch vpravo od všeobecného proudění, fronta dole se rozpadává.
- Fronta kolmá na všeobecné proudění se může snadno rozpadnout.
- Severní část teplé fronty v cyklóně a jižní část studené fronty podléhají nejvíce zostření; jižní část teplé fronty a severní část studené fronty rozplývání.
- Rychle postupující studená fronta se rozplývá.
- Studená fronta blížící se k horskému pásmu se může zostřit.
- Fronta může vzniknout uvnitř vzduchové hmoty při výstupu vzduchu podél horského hřbetu a ochlazení vzduchu, při kterém dochází ke kondenzaci.
- Horské hřbety všeobecně zpomalují všechny fronty.
- Na teplé frontě zadržené překážkou může vzniknout vynucená vlnová porucha, která se může vyvinout ve vítr.
- Je-li při pohledu ve směru teplého proudění teplý vzduch vpravo od fronty, je frontální vlna rychlá, je-li teplý vzduch vlevo od fronty, je frontální vlna stacionární.
Postup cyklón a anticyklón
- Mladá cyklóna postupuje ve směru izobar teplého sektoru.
- Po okludování má trajektorie cyklóny snahu stáčet se doleva.
- Rychlost postupu cyklóny vzrůstá až k okamžiku okluze, pak tato rychlost ubývá.
- Při regeneraci cyklóny se rychlost jejího pohybu zvětšuje.
- Deprese postupuje ve směru oblasti nejmenšího odporu, tj. oblasti se slabými nebo rozbíhajícími se větry.
- Střed cyklóny (anticyklóny) je stacionární, je-li tendence stejná ve všech směrech.
- Středy s velmi roztaženými izobarami se zrychlují hlavně ve směru nejdelší osy.
- Zanikající deprese postupuje pomaleji než prohlubující se deprese.
- Deprese se otáčí kolem stabilní anticyklóny ve směru pohybu hodinových ručiček.
- Střed anticyklóny postupuje v tom směru, ve kterém teplota nejrychleji klesá.
- Střed cyklóny nepostupuje přímo ke středu oblasti poklesu tlaku, ale uchyluje se trochu vlevo.
- Souměrné rozdělení tlakových tendencí ve tvaru jedné oblasti poklesu nebo stoupání poukazuje na stacionárnost cyklóny.
- Při silné výškovém proudění na okraji cyklóny, jehož síla ke středu nevzrůstá, je cyklóna málo pohyblivá.
Vývoj poruch
- Nové útvary poruch je nutné očekávat v oblastech, kde probíhá hlavní fronta. Vlnové poruchy mohou vznikat také na ostře vyjádřených a dlouhých frontách okluze.
- Podružné poruchy mohou vznikat u okluzního bodu.
- Velmi pravděpodobné je vytvoření vlny na frontě při západním směru obou proudění.
- Čím je větší sklon frontální plochy, tím jsou labilnější frontální poruchy.
- Oblast poklesu tlaku v místě hlavní fronty je prvním příznakem vzniku nové poruchy. Stadium mladé cyklóny trvá obyčejně méně než 24 hodin.
- Po proniknutí čerstvé hmoty studeného vzduchu do oblasti vyplňující se poruchy se deprese prohlubuje.
- Přiblížení studené fronty k anticyklóně je provázeno zeslabením anticyklóny.
- Rychlost prohlubování (vyplňování) podél čáry, probíhající přes střed kolmo na rychlost středu se rovná tlakové tendenci.
- Tlaková brázda se prohlubuje, jestliže nulová izalobara probíhá vzadu od osy brázdy.
- Tlaková brázda se vyplňuje, jestliže nulová izalobara probíhá před osou brázdy.
- Hřeben vysokého tlaku slábne, když nulová izalobara probíhá před osou hřebene.
- Hřeben vysokého tlaku zesiluje, když nulová izalobara probíhá za osou hřebene.
- Rychlost prohlubování v teplém sektoru se rovná tlakové tendenci v něm.